-
1 обходитися
= обійтися1) ( коштувати) to cost, to come to2) ( без чогось) to dispense with, to do without (smth.)обходитися без чиєїсь допомоги — to dispense with smb.'s assistance
3) ( поводитися) to treat4) ( минати без неприємних наслідків) to turn out, to end -
2 пам'ять
ж1) memoryзорова пам'ять — sight ( visual) memory
добра (гарна) пам'ять — good (tenacious, retentive) memory
2) (спогад, згадка) recollection, remembranceу (на) пам'ять — in commemoration (of), in memory (of)
подарунок на пам'ять — keepsake: недобра (добра) пам'ять (про когось, щось) evil (good, warm) memory (of)
3) mind, consciousnessбез пам'яті — unconscious, sense less
4) комп. storage, memoryоперативна пам'ять — main memory, Random Access Memory, RAM
ємність — пам'яті storage ( memory) capacity
5)по — пам'яті from memory
-
3 відмова
ж1) refusal, repudiation, denial, renunciation; юр. rejection, nonsuit; sl. mittenвідмова в акцепті (векселя) — dishono(u)r, ( векселя) non-acceptance
відмова від чогось — giving smth. up
відмова від посади — abdication, resignation
одержувати відмову (в чомусь) — to be refused; ( на пропозицію) to be rejected
відмова скоритися — defiance; disobedience
2) тех. ( про стан машини) failure, fault; breakdown, nonoperation, inaction -
4 користь
жuse; (вигода тж.) profit, benefit; good; advantage; utility; self-interest, greed, mercenarinessмати користь із чогось — to benefit by; to make one's profit out of
на чиюсь користь — in favour of smb.; for the benefit of smb.
давати користь, служити на користь — to do good to
без користі — for nought, for nothing
-
5 смак
ч1) ( одне з п'яти чуттів) taste2) ( властивість їжі) taste; relish, flavour, gustoприємний на смак — flavoury, palatable
3) ( почуття прекрасного) taste4) ( схильність до чогось) taste ( for), appetite ( for), liking ( for), relish ( for)5)припасти до смаку — to please one, to be to one's taste
добирати смаку — to begin to enjoy, to acquire a taste ( for)
См. также в других словарях:
збавляти — я/ю, я/єш, недок., зба/вити, влю, виш; мн. зба/влять; док., перех. 1) Зменшувати кількість чого небудь, знижувати щось. || Зменшувати ступінь вияву, інтенсивність чого небудь. 2) розм. Відбирати що небудь у когось, залишати без чогось, позбавляти … Український тлумачний словник
позбавляти — я/ю, я/єш, недок., позба/вити, влю, виш; мн. позба/влять; док., перех. 1) Забирати, віднімати щось у кого небудь, залишати кого , що небудь без чогось. || Не давати кому небудь можливості здійснювати щось, забороняти кому небудь щось робити.… … Український тлумачний словник
уникати — а/ю, а/єш, недок., уни/кнути, ну, неш; мин. ч. уни/к, ла, ло і уни/кнув, нула, нуло; док. 1) кого, чого або з інфін. Намагатися не спілкуватися з ким небудь, цуратися когось, не бажати чогось. || Намагатися відсторонитися від якихось дій, участі… … Український тлумачний словник
обходити — I обх одити джу, диш, недок., обійти/, обійду/, обі/йдеш, док. 1) перех. і неперех. Іти, рухатися навколо кого , чого небудь. 2) перех., військ. Заходити в тил або фланги противника, щоб оточити його. 3) перех. і без додатка. У різних напрямках… … Український тлумачний словник
вибиватися — а/юся, а/єшся, недок., ви/битися, б юся, б єшся; мн. виб ються; док. 1) З труднощами, докладаючи зусиль, вириватися, вибиратися звідки небудь. || Переборюючи перешкоди, знегоди, виходити зі скрутного становища. || Позбуватися чого небудь,… … Український тлумачний словник
зголодніти — і рідко ізголодні/ти, і/ю, і/єш, док. Відчути голод, захотіти їсти. || Натерпітися від голоду. || перен. Відчути велике бажання до чого небудь, настраждатися, змучитися без чогось … Український тлумачний словник
позбавлятися — я/юся, я/єшся, недок., позба/витися, влюся, вишся; мн. позба/вляться; док. 1) Звільнятися від кого , чого небудь небажаного; позбуватися. 2) рідко. Утрачати що небудь, залишатися без чогось. 3) тільки недок. Пас. до позбавляти 1) … Український тлумачний словник
шуто — присл., діал. Без чогось … Український тлумачний словник
утратити — рачу, тиш, Пр. Залишатись без чогось внаслідок різних причин; губити когось … Словник лемківскої говірки
сам — рідше сами/й, сама/, само/ і саме/; мн. сами/ і самі/; займ. означ. 1) Уживається з ім. чи особ. займ., вказуючи на особу чи предмет, що безпосередньо є джерелом чи об єктом дії, стану. || Уживається для більшої конкретизації, вирізнення особи чи … Український тлумачний словник
так — присл. 1. 1) Означає спосіб дії; таким чином, таким способом. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні способу дії. || Уживається в головному реченні у функції… … Український тлумачний словник